首页 资讯 正文

彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满

体育正文 175 0

彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满

彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满

用群众最熟悉的方言(fāngyán)、民族语

去(qù)唠家常、讲法律、解疑惑

在云南省昆明市(kūnmíngshì)禄劝县公安局

皎平渡(jiǎopíngdù)派出所“多语服务”窗口

“三语BUFF”叠加(diéjiā)

“大爹,你这(zhè)证明要先去村委会盖章,再拿回来我帮你办,快得很!”面对彝族村民的咨询,彝族辅警李叔彬(lǐshūbīn)用彝语对其耐心解释。

在他们旁边,傣族辅警田林正用(zhèngyòng)傣语安抚着一位焦急的老波涛(bōtāo)(老大爷):“波涛,莫急莫急,身份证补办流程我慢慢讲给你听。”

在皎平渡派出所“多语服务”窗口上方,悬挂着一块醒目的三语标识(汉语(hànyǔ)、彝语、傈僳语/傣语(dǎiyǔ)轮换)。

皎平渡镇位于禄劝县北部,山水(shānshuǐ)环绕,居住的彝族、傈僳族、傣族、苗族等8个(gè)世居少数民族占皎平渡总人口(zǒngrénkǒu)的36.27%。过去,语言不通是横亘在警民间一道深深的沟壑。

“乡亲们揣着事儿,火烧眉毛地来,我们干瞪眼听不懂,他们比划半天急得(jídé)跳脚(tiàojiǎo)。多少委屈,多少难处(nánchǔ),就卡在‘语言山梁’两边,谁也过不去!”报案难、讲政策难、劝架更难,成了皎平渡派出所的工作(gōngzuò)“痛点”。

老(lǎo)民警回忆,一位傈僳族(lìsùzú)大妈因(yīn)户口问题跑了派出所三趟,每次都因沟通不畅无功而返。“鸡同鸭讲”的无力感,让服务打了折扣、信任蒙上阴影。

让“自己(zìjǐ)人”穿上警服

“痛点”必须拔(bá),皎平渡派出所拿出破题实招,让最懂乡音的(de)人,站在服务群众的最前沿。

立足辖区民族分布特点,派出所招录本地通晓乡音的辅警,联合会(liánhéhuì)“双语”的民警组成多语(duōyǔ)服务队,拉近警民距离。同时,创新建立“驻村警务助理”机制,将触角延伸至最末梢,针对彝族(yízú)村寨(cūnzhài)分散的特点,吸纳5名熟悉村情、说得上(shuōdéshàng)话的彝族村民担任驻村警务助理,成为派出所延伸至村寨的“顺风耳”和“传声筒”。

派出所核心位置设立醒目的“多语服务窗口”,群众一进门,就能感受到“这里(zhèlǐ)有人懂我(wǒ)”。“语言不通,心就不通;心若通了,事就能通。”傣族民警(mínjǐng)王登军感慨道。

从“纸条抗议”到(dào)“主动点赞”

前些年,因土地政策调整,傈僳族张大爷误以为自家田要(tiányào)被收走(shōuzǒu),便揣着一张写满歪扭汉字的“抗议纸条”来到派出所,对着只会讲汉语(hànyǔ)的民警激动地比划,最终将纸条“啪”地拍在(zài)桌上愤然离去,沟通的失败,让误解变成了隔阂。

转机发生在“多语窗口”设立后(hòu),当张大爷再次因琐事来到派出所,辅警张贵武一口地道的(de)傈僳语让他紧绷的神经逐渐放松。“大爷,您请(qǐng)坐,有什么事情慢慢说(mànmànshuō)。”乡音入耳,老人打开话匣子。张贵武耐心(nàixīn)听完,不仅详细解释了之前的土地政策误会,还主动帮他联系了相关部门确认细节。

如今,张大爷也成了派出所的“义务宣传员”,逢人(rén)就说:“有多语窗口,有‘自己(zìjǐ)人’,办事不怕了。”

如今,派出所攻克了群众“说”不清,民警辅警“道”不明(bùmíng)的难题,点亮了“三语BUFF”的民警辅警,让派出所的日常运转变成生动(shēngdòng)的“多声部(shēngbù)合唱”。

户籍窗口前,会说傣语的辅警正指导傣族阿妈(āmā)填写表格;喧闹集市上(shàng),李叔彬用地道彝语吆喝,提醒群众防范电信网络诈骗;傈僳寨火塘边(biān),小杨用傈僳话讲着用火安全……

用“三语”搭建的(de)(de)沟通桥梁,让民辅警的宣传提醒不再是“天书”,成为融入生活的叮咛。这(zhè)或许就是新时代“枫桥经验”,在金沙江畔最温暖的回响。

彝语、傣语、傈僳语 “轮番上阵”!这个派出所“三语BUFF”叠满

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~